Showing posts with label Brogues. Show all posts
Showing posts with label Brogues. Show all posts

Monday, March 24, 2014

Broken Record

I'm a broken record. Soft silk, long coats, comfy brogues. Don't care, call it my favorite melody. Ironically, I read on GQ that my style is despised by members of the opposite sex. Well, that explains a lot. Oh well.

Un disco rayado es lo que soy. Seda suave, maxiabrigos, zapatos masculinos, fedora. No me importa, digamos que es mi melodía favorita. Ironías, he leído en GQ que este estilo es el más detestado por los miembros del sexo opuesto. Pos vaya, eso explica muchas cosas.


Coat: Zara Studio
Shirt: & Other Stories
Brogues: Bimba&Lola
Pants: Zara
Scarf: H&M Men
Bag: Su-Shi

Saturday, January 18, 2014

Scarf! Fridge!

I got this scarf to stop spitting so much fiber by washing it in cold water and then - I read somewhere - placing it in a plastic bag inside the fridge. Needless to say I forgot I had it there, and confused it an entire week for some sort of food. You guessed it, I hardly cook anything lately. Question is... did it work? Kind of. The lengths I'll go for a checked scarf. 

I just realized I'm wearing this scarf in such a weird way. Happy weekend!

He intentado evitar que esta bufanda escupa tanta pelusa lavándola en agua fría y luego - según leí en algún sitio - poniéndola en una bolsa dentro del congelador. Pues no hace falta que diga que me olvidé de ella y duró allí más de una semana, mientras yo la confundía con algo de comer. Está claro que apenas cocino en estos últimos días. Y la pregunta del millón... ¿funcionó? Algo ha mejorado, sigo haciendo pruebas. Las cosas que hacemos por una bufanda de cuadros. 

Vaya vueltas más raras que le he dado a la bufanda, me acabo de dar cuenta. ¡Feliz finde!


Coat: River Island
Scarf: Zara
Shoes: Vagabond
Pants: H&M Trend
Bag: Su-Shi


Monday, December 23, 2013

Lame cold

I hate having a cold. It's not like you're sick with something interesting you can tell people about and get a reaction. You know, like Vampire Syndrome. Instead you walk around with a runny nose, teary eyes and a body full of pain that ultimately makes you walk like a drunken debutante. Plus, I'm terrible at taking my medicine at the right time and I get really cranky (well, crankier) when I have to do it. Basically I pull a five-year-old version of me. Oh wait. Yeah, that would be normal, everyday me. 

Judging by this outfit you can jump to the conclusion that colds do not come from lack of layering and bundling up. Cuz I'm getting quite repetitive - and redundant - with the same version of a comfy winter manly ensemble. I blame sharing a mini Jagermeister bottle with my girlfriends. The usual suspects. Ironically, I got the worst end of the deal. Geez. 

P.S. Yeah, I went there with the socks. Fully aware. Happy monday.

Odio tener gripe. No es como si se estuviese enfermo con algo interesante que se pueda contar a la gente y conseguir una reacción divertida. Algo así como el "síndrome vampiro". Oh no. Solo consiste en mocos, lágrimas y un dolor de cuerpo que te hace parecer una debutante borracha al andar. No ayuda que soy muy cabezota para medicarme. Humor irascible (más de lo habitual) y algo de berrinche cuando me toca tomar cualquier medicina. Básicamente una versión infantil, algo así como de cinco años. Ah, claro. Lo normal de todos los días en mi comportamiento, dirían algunos. 

Si juzgamos por este conjunto, se llegaría a la conclusión de que los resfriados no me vienen por falta de capas y abrigo. Porque me estoy repitiendo hasta la saciedad con la misma versión de otoño/invierno medio masculino. Así que tendré que asumir que el contagio viene de una mini botella de Jagermeister compartida con mis amigas. Las sospechosas habituales.

P.D. Me he pasado con los calcetines, estoy al tanto. ¡Feliz lunes!


Coat: Urban Outfitters (similar here)
Jumper: Uniqlo
Pants: Massimo Dutti (similar here)
Shoes: Vagabond (similar here)
Scarf: Zara (similar here or here)

Wednesday, December 4, 2013

Hats and sixes

I'm all for hats, as you probably can tell by now. Wearing them not only helps keep the doctor away but also covers the three sixes on my skull from the naked eye. Bah, taking care of my head... like I keep something in there. 

Me gustan los sombreros y gorros, como ya se habrán dado cuenta a estas alturas. Usarlos no solo previene gripes y evita visitas invernales al doctor, además sirve para ocultar los tres seises inscritos en mi cabeza. Aunque, bah. Cuidar mi cabeza, como si guardase algo ahí dentro.


 CoatTopshop
Scarf: Zara (similar here)
BroguesVagabond
Skirt: H&M Trend (old)
Bag, hat: Zara
Bloglovin / Facebook / Twitter / Instagram

Monday, November 25, 2013

Dystopia of manliness

I can be considered a girly girl. You know, pink-loving, makeup-wearing, nail polish-junkie kind of girl. Oddly enough, a rush of testosterone is manifesting more and more when it comes to eating, swearing, snoring and sometimes...dressing. Brogues, boyfriend coats, oversized jumpers, pants that do not flatter your ass. Oh well. I find myself drawn to these things, converting my closet into a dystopia of manliness. Thank God for the occasional slutty miniskirt to balance things out. 

Happy monday!

Puedo ser considerada femenina, si nos ponemos. Ya saben, que le gusta el rosa, maquillaje, adicta a lacas de uñas. Ese tipo de femenino. Sin embargo, últimamente un chute de testosterona se manifiesta cada vez más en mi forma de comer (el doble), decir tacos (lo siento, mami), ronquidos (YIKES!) y sobre todo... al vestirme. Brogues, ropa boyfriend, jerseys enormes, pantalones que deforman el trasero. En fin. Cada vez me atraen más y más, convirtiendo mi armario en una distopía de virilidad. Gracias a Dios por la falda de cuero ligeramente zorril que ajusta un poco el balance. 

¡Feliz lunes!


Coat: Topshop
Pants: Zara
Jumper: Zara
Brogues: Vagabond
Bag: Su-Shi
Scarf: Zara

Monday, November 11, 2013

Age is a very high price...

If you coexist with @mostlymelina on the realm of Instagram you might have been witness to my overindulgence this weekend. My body will punish me with pain, bloating and extra weight after it's abusive owner went on an all-out gastronomy excess. And a little tequila. You see, the only thing I regret about hitting the thirty decade group is losing the ability to exploit my stomach - and liver - without having devastating consequences, such as several Sunday hours in bed watching The Bling Ring and popping ibuprofen. Long gone are those wonderful days where you would watch the sunrise and start all over again, fresh as a rose. Age is a very high price to pay for maturity.

Happy Monday.

Si coexisten con @mostlymelina en el reino de Instagram habrán sido testigos de mis excesos gastronómicos este fin de semana. Mi cuerpo se vengará con dolor, hinchazón y algún kilo extra después de que su abusiva dueña lo reventara al máximo sin el más mínimo remordimiento. Tequila incluido. Verán, lo único que me ha pesado de entrar en la década de los treinta es perder la habilidad de explotar el estómago - e hígado - sin mucha consecuencia desastrosa, como por ejemplo, largas horas en cama un domingo viendo "The Bling Ring" y tomando ibuprofeno. Qué lejos están esos días donde veías el amanecer y empezabas de nuevo, tan fresca como una rosa. La edad es un alto precio para la madurez.

Feliz lunes.


Coat: River Island
Pants: Massimo Dutti (similar here)
Scarf: Gina Tricot (here)
Bag: & Other Stories
Shoes: Vagabond (here)
Bloglovin / Facebook / Twitter / Instagram

Friday, November 8, 2013

Genius

It is said that only ten people in the whole world understood Einstein. If no one gets me... am I a genius? Happy Friday.

Se dice que solo diez personas en todo el mundo entendían a Einstein. Si a mí nadie me entiende... ¿entonces soy un genio? Feliz viernes.



Peacoat: Topshop (here)
Pants: River Island (similar here)
Shoes: Vagabond (here)
Bag: & Other Stories
Hat: Portobello Market
Bloglovin / Facebook / Twitter / Instagram

Monday, October 21, 2013

Fluffy Giraffe

My baby Pich has her first friend. An orange, fluffy giraffe. We had a mild suspicion of her infatuation, as she always looked to the same spot and would focus like a camera. Turns out, the giraffe gets laughs and a long concentration that nothing else ever did. I have competition. How relaxing is to be a baby and have colorful things amuse you as your job description. 

In autumn two things come into play: brogues and hats. Classic patterns such as plaid and prince of wales make me rejoice. Woohoo.

Mi Pichiflú tiene su primer amiguito: una jirafa peluda y naranja. Teníamos la ligera sospecha de su enamoramiento, ya que siempre buscaba el sitio donde estaba y se enfocaba más que una cámara. Resulta que la jirafa le arranca sonrisas y una concentración intensa que nunca antes habíamos visto. Tengo competencia, ouch. Qué relajante es ser un bebé donde tu único trabajo consiste en distraerte con objetos coloridos.

En otoño hay dos cosas de las que abuso: brogues y sombreros. A eso hay que sumarle mi alegría al ver los estampados clásicos de tartán o príncipe de gales que tanto me gustan.


Blazer: Zara (similar here)
BroguesVagabond
Trousers: Zara
Bag: & Other Stories
Hat: Portobello Market
Bloglovin / Facebook / Twitter / Instagram

Thursday, May 30, 2013

Trench and more trench

Shitty, shitty weather. Hangover. Happy Thursday!

Clima de mierd*. Resaca. ¡Feliz jueves!

Picture: Raquel Expósito
Shirt, Trench: Zara
Brogues: Bimba & Lola
Jeans: Zara (similar here)
Bag: Su-Shi
Bloglovin / Facebook / Twitter / Instagram

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...